(2) Gema Febriansyah
(3) Melyanda Agustin Chairina
*corresponding author
AbstractLinguistic landscape refers to the visibility of languages in public spaces through written signs that reflect both communication and identity. This study examines the linguistic landscape and cultural identity of Sanjai shop signs in Bukittinggi and its surrounding areas, including Agam Regency. Using a descriptive qualitative method, data were collected through direct observation, documentation using photographs, and interviews with shop owners. The study focuses on the languages and symbols appearing on the shop signs and their meanings. The results show that Sanjai shop signs feature monolingual, bilingual, and multilingual expressions. The monolingual signs use Minangnese, Indonesian, or Bataknese, while the bilingual signs combine Minangnese and Indonesian. Bilingual signs serve to convey both local identity and product appeal to a wider audience. The use of Bataknese in border areas illustrates language adaptation along major trade routes like the Trans-Sumatra Highway. Non-linguistic signs such as Rumah Gadang motifs, Jam Gadang images, Sianok Canyon pictures, and Marawa colors strengthen the cultural identity of Minangkabau. The study concludes that Sanjai shop signs are not only commercial tools but also media for preserving and promoting Minangkabau cultural identity through both linguistic and visual elements.
KeywordsLinguistic landscape, Cultural identity, Sanjai Shop Signs
|
DOIhttps://doi.org/10.31604/linguistik.v10i2.147-156 |
Article metrics10.31604/linguistik.v10i2.147-156 Abstract views : 0 | PDF views : 0 |
Cite |
Full Text Download
|
References
Akindele, Dele Olufemi. 2011. “Linguistic Landscapes as Public Communication: A Study
of Public Signage in Gaborone Botswana” dalam jurnal Macrothink
Institude:International Journal of Linguistics Vol.3 No.1.
Al-Kharabsheh, A., Al-Azzam, B., & Obeidat, M. 2008. Lost in translation: Shop signs in
Jordan. Meta, 53(3),717-727.
Amer, Faten dan Rasha Obeidat. 2014. “Linguistic Landscape: A Case Studyof Shop Signs
in Aqaba City, Jordan” dalam Asian Social Science Vol. 10 No.18. ISSN 1911-2017 E
ISSN 1911-2025 Published by Canadian Centerof Science and Education
Backhaus, Peter. 2007. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban
Multilingualism in Tokyo. Frankfurt: Multilingual Matter Ltd.
Erikha, Fajar. 2018. “Konsep Lanskap Lingustik Pada Papan NAma Jalan Kerajaan
(Rajamarga): Studi Kasus Kota Yogyakarta” dalam Paradigma Jurnal Kajian
Budaya Vol.8 No. 1:38-52.
Kartika, Ajeng Dianing. 2019. “Lanskap Linguistik, Multilingualisme, dan Sikap Bahasa
Masyarakat” dalam Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 17.
Landry, Rodrigue dan Richard Y. Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic
Vitality An Empirical Study". Dalam Journal of Language and Social
Psychology.16 (1): 23-49
Mubarak, Wahyu dan Muthalib, Kisbullah Abdul. 2021. “A Landscape Linguistic of Shop
Signs”. Dalam English Education Journal 12(3):428-441
Oktavianus. 2019. “Lanscape of Cultural Identity at Rumah Makan Minang”. Dalam JATI
Journal of Southeast Asian Studies, Volume 24(2), December 2019, 155-175.
Trumper-Hecht, N. 2009. “Constructing National Identity in Mixed Cities in Israel: Arabic
on Signs in The Public Space of Upper Nazareth dalam D. Gorter, & E. Shohamy
(Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery.New York: Routledge
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Linguistik: Jurnal Bahasa dan Sastra
issn online : 2548-9402 | issn cetak : 2541-3775
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan
Jl.Stn Mhd Arief No 32 Padangsidimpuan, Sumatera Utara
Email: jurnal.linguistik@um-tapsel.ac.id






Download