Perbandingan Penggunaan Kata Tiruan Bunyi (Onomatope) Dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia pada Film Battle of Surabaya dan Gong Fu Xiong Mao

(1) * Alwiyah Rahmatika Mail (STBA Persahabatan Internasional Asia, Indonesia)
*corresponding author

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis perbandingan kata tiruan bunyi (onomatope) dalam film berbahasa Mandarin Kung Fu Panda dan film berbahasa Indonesia Battle of Surabaya. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan teknik pengumpulan data berupa analisis dokumentasi. Sumber data penelitian diperoleh dari dialog dan subtitle pada film Kung Fu Panda dan Battle of Surabaya.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 22 data onomatope pada kedua film tersebut. Penelitian menemukan adanya persamaan dan perbedaan penggunaan onomatope dalam kedua bahasa. Persamaan onomatope ditemukan pada kategori bunyi manusia dan bunyi alam, masing-masing sebanyak 5 data. Sementara itu, perbedaan onomatope ditemukan pada kategori bunyi hewan sebanyak 2 data, bunyi manusia sebanyak 4 data, bunyi alam sebanyak 4 data, serta aneka ragam bunyi sebanyak 2 data.

 

This study aims to analyze the comparison of onomatopoeia in the Mandarin-language film "Kung Fu Panda" and the Indonesian-language film "Battle of Surabaya." This study employed a descriptive qualitative method with documentation analysis as the data collection technique. The data sources were obtained from the dialogue and subtitles in "Kung Fu Panda" and "Battle of Surabaya."

The results showed 22 onomatopoeia items in both films. The study identified similarities and differences in the use of onomatopoeia in both languages. Similarities were found in the categories of human sounds and natural sounds, with 5 items each. Meanwhile, differences in onomatopoeia were found in the categories of animal sounds (2 items), human sounds (4 items), natural sounds (4 items), and various sounds (2 items).


Keywords


Kata Onomatope, Film, Battle of Surabaya, Gong Fu Xiong Mao Onomatopoeia, Film, Battle of Surabaya, Gong Fu Xiong Mao

   

DOI

https://doi.org/10.31604/linguistik.v11i2.458-465
      

Article metrics

10.31604/linguistik.v11i2.458-465 Abstract views : 0 | PDF views : 0

   

Cite

   

Full Text

Download

References


Aminuddin. 1985. Semantik: Pengantar Studi Tentang Makna. Malang: Sinar Baru Algensindo.

Arikunto, Suharsimi. 2016. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul dan Leoni Agustina. 1995. Sosiolinguistik : Suatu Pengantar. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer. Abdul. 2012. Linguistik Umum. Yogyakarta: Rineka Cipta.

Erling, Geng. 2009. "The National Characteristics of Chinese Onomatopoeia". Chinese Learning.

Fubo, Lu. 2011. Dui Wai Hanyu Jiaoxue Shiyong Yufa. Beijing:

Beijing Yuyan Daxue Chubanshe.

Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Miles, M.B, Huberman, A.M, Saldana, J. 2014. Analisis Data Kualitatif. Penerjemah Tjetjep Rohendi Rohidi. Jakarta: UI Press.

Ming, Li. 2011. Dui Wai Hanyu Cihui Jiaoxue Yu Xide Yanjiu. Beijing: Zhongguo Dabaike Quanshu Chubanshe.

Mulyani, Siti Isna. 2014. Onomatope dalam Novel Emas Sumawur Ing Baluwarti Karya Partini B. Skripsi. Universitas Muhammadiyah Purworejo.

Shuxiang, Lu. 1985. Hanyu Fangyan de zhidaici. Shanghai: Xuelin Chubanshe.

Sugiyono. 2011. Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D). Bandung: Alfabeta.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Linguistik: Jurnal Bahasa dan Sastra

issn online : 2548-9402 | issn cetak : 2541-3775
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan
Jl.Stn Mhd Arief No 32 Padangsidimpuan, Sumatera Utara
Email: jurnal.linguistik@um-tapsel.ac.id

RTP SLOT